2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

■■■韓国以外の翻訳掲示板を作ろう■■■

1 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/02(水) 16:38:32 ID:hwT3S+JX
韓国ではVANKなるサイバーテロ集団(自称:サイバー民間外交使節団)が、
各国サイトの地名表記について「東海」やら「独島」やらに名称変更を迫り
失笑を買っている。
しかし、彼らが自負する”民間外交”への情熱だけは日本人を上回るものがあり、
日本人としても看過できないのではないだろうか?

しかし、韓国人と同じことをして興味の無いアメリカ人に「竹島」云々を説いたり
ロシアのサイトで「北方領土返還」などと連続投稿でもしたら、
日本人の品性を疑われるだけである。

ネットでできる日本人らしい”民間外交”とは何だろうか?
私は各国語に対応した翻訳掲示板を作り、
文化の紹介等の友好的な会話を楽しむ場が作れたらと思う。

現在、翻訳掲示板はNAVERやGO KOREAといった日韓掲示板と、日中掲示板しかないようだ。
語順が似ている韓国語に比べ、他の言語への機械翻訳は困難だと思うが
韓国・中国以外の日本の友好国とも、翻訳掲示板を通して交流の場を作れないだろうか?
個人的には台湾(繁体字)や、インドネシア・トルコ・ポーランド等の親日国との掲示板ができればと思う。
2chの皆さんの協力を仰ぎたく提案します。

2 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/02(水) 16:42:05 ID:hwT3S+JX
(参考)

NAVER(enjoy korea)
ttp://bbs.enjoykorea.jp/

GO KOREA
ttp://www.gokorea.jp/trans_bulletin/

上海クィーン
ttp://www.shanghai-q.com/ja/help/bbs_1.php

3 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/08(火) 19:42:38 ID:yG4YjfwR
(`・д・´)Armed AssaultをQ3に発売するといってDemoさえ出さないのをヤメタマエ
http://www.youtube.com/watch?v=ovo5jFkD9Dg

4 :あぼーん:あぼーん
あぼーん

5 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/08(火) 23:41:58 ID:OEQEaCp+
やぱーり枕いるわ

6 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/09(水) 00:03:31 ID:m14e/P8l
作るのはいいけど韓国や社民などの友好分断工作には気を付けてね

7 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/09(水) 00:04:47 ID:MWXkaaK2
枕て何?

8 ::2006/08/09(水) 00:07:55 ID:MWXkaaK2
2chも短いし、PCの知識もなく、金も時間もあまりないが・・・

賛同する。

>1


9 :7:2006/08/09(水) 00:23:22 ID:MWXkaaK2
韓国の見たが、これは意味が通じるて言えばそうだが。

いっそ、日本語→的確な英語←多国語じゃいけないの?



10 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/14(月) 17:32:44 ID:aQuv4XOG
こうゆう翻訳ってどうやるの?
サーバーに翻訳プログラムをおくの?
それともamikaiとかに金払うとか
エキサイトとかのページで翻訳して抜き出すとか?(やばいけど



11 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/14(月) 18:23:52 ID:aQuv4XOG
辞書で単語を変換するだけじゃだめだよねw


12 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/15(火) 13:50:12 ID:VQAtJVPD
age

13 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/17(木) 10:03:13 ID:FGCkQId0
age

14 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/18(金) 09:15:47 ID:+kqq6bmS
だめ

15 :名無しさん@お腹いっぱい。:2006/08/22(火) 18:17:00 ID:YgG1mMWE
こんなのもある
http://academy4.2ch.net/test/read.cgi/taiwan/1029505158/l50

エキサイト翻訳でも通じやすい言葉を使うよう促したり、
英語も使うようにしてもらったら多少は楽になると思う。

16 :名無しさん@お腹いっぱい。:2007/01/05(金) 04:26:55 ID:oENstviG
賛成!

17 :亀太郎??:2007/01/11(木) 23:18:36 ID:D0uadue6
一休さんの遺言「なるようになる。心配するな」って英語に訳するとなんですぅ〜〜〜
どうか教えてくださいな!!!

4 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)